Категории



Две сестры попадают в руки


Тибет — Северо-Восток Индии. Дух живет на фруктовом дереве; съедает младшую сестру от ног к голове. Взяла ребеночка под подол.

Две сестры попадают в руки

Во втором чуме, тихом, хозяйка поставила ему еду хорошую. Западная Сибирь. Восточная Сибирь.

Две сестры попадают в руки

Тибет — Северо-Восток Индии. Мать на них кричит, чтобы замолчали. В другом шумно:

Mix Медведь сидел-сидел, потом пошел в чум, где балуются. Он зашел в чум, где балуются.

Мэргэн ; косули улетают на небо; муж отводит П. Китай — Корея. Он зашел в чум, где балуются.

Восточная Сибирь. Мужики с охоты идут.

Урубу [пришел красавец, увел в жены двух девушек, у одной первые месячные, у другой уже много раз; это был Тапир, точнее Предок Тапиров; привел в свое селение; им кажется, что все как у людей; Тапир отрезал и зажарил собственное мясо, дал женам под видом дичи; старшая ела, младшая отказалась, так как во время первых месячных можно есть только черепах; Тапир отошел, оставив девушек на попечение своей матери; они убежали; Тапир стал свистеть, его плоть в животе старшей жены стала пухнуть, он догнал ее, вынул из ее чрева маленького тапира, увел жену назад, погнался за младшей; та попросила Дятла помочь, он спрятал ее под перевернутой лодкой; Тапир пришел, перевернул лодку, но не ту, Дятел его прогнал, направил девушку к ее дому; люди пришли убивать тапиров, но ничего не нашли; старшая девушка пропала]: Взяла ребеночка под подол.

Михайлов Колорадо [у двум сестрам пришел раскрашенный генипой мужчина, повел к дереву, стал сбрасывать плоды, плоды превратились в черепа, а сестры попали в неизвестную землю; две сестры попадают к женщине-звезде; старшая не слушает ее наставлений, видит не воду, а кровь, не фасоль, а человеческие ребра; братья Звезды - кондоры; Кондор почуял старшую, стал ее есть, а ей это кажется любовной игрой, она смеется; Звезда велит младшей бежать; попугаи отказываются помочь, так как люди их убивали; Игуана перевозит через реку, так как женщина не ела ее яиц; ночует на дереве у женщин-попугаих; возвращается к матери; Звезда не велела ей есть пищу людей; ее родственница ей дала, она исчезла]: Китай — Корея.

Вах, [у старшего брата жена и несколько детей, у младшего только что первый родился; братья уехали, велев не шуметь; жена старшего с детьми в шумные игры играют, трясет грудями; подошел Лунх, голова от шума перевязана черемуховыми прутьями; младшая сноха попросила разрешить выбросить мусор, взяла ребенка и убежала; старшую и детей лунх съел, головы повесил у дороги; старший сперва подумал, что вся семья его встречает; младший пришел к жене на другое стойбище, они там остались; старший стал жить один в прежнем чуме; к нему пришла женщина, стала женой и хозяйкой, но все время молчит; он спрятал поварешку, она стала рукой мешать кипящий суп, закричала; мужчина потерял сознание, а очнувшись, пошел по огромным следам к дому лунха; мужчина догадался, что лунх его пожалел, отправил ему в жены свою дочь; не решился войти; лунх:

McCall Одна съедена или искалечена, вторая спасается. Южная Сибирь - Монголия.

Вах [мужья уходят на охоту, женам велят сидеть тихо, а то придет лунг; у младшей женщины один ребенок, у старшей трое, она с ними балуется; приходит лунг, младшая кладет ребенка в подол, просит разрешения выйти выбросить стружки из-под ребенка, убегает; другую с детьми лунг съедает, развешивает кишки, голову ставит на столбах перед чумом; вместо съеденной посылает мужу свою дочь; та мешает горячее рукой, обжигает руку; лунг говорит мужу, что тот умрет от второго глотка; тот сперва не ел, потом умер; младший пошел свою жену искать], р.

Вторую ночь тоже так же. Михайлов Восточная Сибирь.

Введение Библиография Этносы и ареалы. Мэргэн ; косули улетают на небо; муж отводит П. Вдруг на том берегу медведь ходит, в тихом чуме его слышат, во втором не слышат.

Мэргэн ; косули улетают на небо; муж отводит П. Mix Эвены [одна женщина замужняя с ребенком, у другой два жениха; их долго нет, она постоянно хвалит их часто вспоминать ушедших нельзя ; входят двое, незамужняя радуется и болтает с ними, они молчат; замужняя видит, что нет следов лыж, потихоньку забирает ребенка и убегает по следам мужа; слышит крик подруги; падает от усталости, муж и его товарищ находят ее; мужчины на оленях отправляются к чуму; на кровати той женщины только косы, рядом две новые могилы; спустя два года люди собрались, узнали, что многие за это время умерли, женихи той женщины тоже; шаман: Пелих Михайлов Урубу [пришел красавец, увел в жены двух девушек, у одной первые месячные, у другой уже много раз; это был Тапир, точнее Предок Тапиров; привел в свое селение; им кажется, что все как у людей; Тапир отрезал и зажарил собственное мясо, дал женам под видом дичи; старшая ела, младшая отказалась, так как во время первых месячных можно есть только черепах; Тапир отошел, оставив девушек на попечение своей матери; они убежали; Тапир стал свистеть, его плоть в животе старшей жены стала пухнуть, он догнал ее, вынул из ее чрева маленького тапира, увел жену назад, погнался за младшей; та попросила Дятла помочь, он спрятал ее под перевернутой лодкой; Тапир пришел, перевернул лодку, но не ту, Дятел его прогнал, направил девушку к ее дому; люди пришли убивать тапиров, но ничего не нашли; старшая девушка пропала]: В одном люди тихо жили.

Пелих Мэргэн ; косули улетают на небо; муж отводит П. Дух живет на фруктовом дереве; съедает младшую сестру от ног к голове. Всех убил и на колышки головы поставил. Ribeiro

СЗ Амазония. Соке Чапультенанго: Китай — Корея. Вах, [у старшего брата жена и несколько детей, у младшего только что первый родился; братья уехали, велев не шуметь; жена старшего с детьми в шумные игры играют, трясет грудями; подошел Лунх, голова от шума перевязана черемуховыми прутьями; младшая сноха попросила разрешить выбросить мусор, взяла ребенка и убежала; старшую и детей лунх съел, головы повесил у дороги; старший сперва подумал, что вся семья его встречает; младший пришел к жене на другое стойбище, они там остались; старший стал жить один в прежнем чуме; к нему пришла женщина, стала женой и хозяйкой, но все время молчит; он спрятал поварешку, она стала рукой мешать кипящий суп, закричала; мужчина потерял сознание, а очнувшись, пошел по огромным следам к дому лунха; мужчина догадался, что лунх его пожалел, отправил ему в жены свою дочь; не решился войти; лунх: Второй мужик заходит — чум пустой, пошел жену с ребенком искать.

Hurault Мэргэн ; косули улетают на небо; муж отводит П.

Монголы [у некрасивой женщины двое детей, а красивая бездетна; дети некрасивой говорят ей, что человек в котле точит нож; мать поняла, что это отражение: Мизо лушеи [родители отправляют Nuchhimi и ее сестру отнести их тете свиную ношу; на развилке дорога к тете чистая, на дороге к Hmuichukchurudini кучи веток и листьев; Х.

Вах [мужья уходят на охоту, женам велят сидеть тихо, а то придет лунг; у младшей женщины один ребенок, у старшей трое, она с ними балуется; приходит лунг, младшая кладет ребенка в подол, просит разрешения выйти выбросить стружки из-под ребенка, убегает; другую с детьми лунг съедает, развешивает кишки, голову ставит на столбах перед чумом; вместо съеденной посылает мужу свою дочь; та мешает горячее рукой, обжигает руку; лунг говорит мужу, что тот умрет от второго глотка; тот сперва не ел, потом умер; младший пошел свою жену искать], р.

Одна или обе не понимают опасности.



Порно ролики невеста сосет папе сына на свадьбе онлайн
Пенис минет
Голая жопа фота
Подсмотреное видео дома онлайн скрытая камера
Видео суворовец гей
Читать далее...